Diferencias entre Should y Ought To: Guía Completa para Aprender a Usarlos Correctamente

Diferencias entre Should y Ought To: Guía Completa para Aprender a Usarlos Correctamente

Introducción a Should y Ought To

¿Alguna vez te has encontrado en una conversación en inglés y te has preguntado si debías usar «should» o «ought to»? No estás solo. Muchos estudiantes de inglés se enfrentan a esta misma disyuntiva. Aunque ambos términos se utilizan para expresar consejos, recomendaciones o sugerencias, hay matices que los diferencian. En esta guía completa, vamos a desglosar el uso de «should» y «ought to», para que puedas utilizarlos con confianza y precisión.

### ¿Qué Significa «Should»?

Primero, hablemos de «should». Esta palabra es como ese amigo que siempre está ahí para ofrecerte un consejo sincero. Cuando dices «You should study more,» estás sugiriendo que estudiar más podría ser beneficioso. «Should» es versátil y se utiliza en una variedad de contextos, desde dar consejos hasta expresar opiniones o expectativas. También tiene un tono un poco más informal, lo que lo hace perfecto para conversaciones cotidianas.

#### Ejemplos de «Should»

1. Consejos personales: «You should take a break.» (Deberías tomarte un descanso).
2. Expectativas: «They should arrive by 5 PM.» (Deberían llegar para las 5 PM).
3. Opiniones: «I think you should try that restaurant.» (Creo que deberías probar ese restaurante).

### ¿Qué Significa «Ought To»?

Por otro lado, «ought to» es un poco más formal y tiene un aire de obligación moral. Es como un amigo que, aunque también quiere lo mejor para ti, tiene un enfoque más serio. Al decir «You ought to apologize,» estás sugiriendo que hay una responsabilidad ética o moral detrás de esa acción. En muchas situaciones, «ought to» puede ser intercambiable con «should», pero el tono es lo que realmente los diferencia.

#### Ejemplos de «Ought To»

1. Obligaciones morales: «You ought to help those in need.» (Deberías ayudar a los necesitados).
2. Consejos más formales: «You ought to consider the consequences.» (Deberías considerar las consecuencias).
3. Expectativas de comportamiento: «We ought to respect our elders.» (Deberíamos respetar a nuestros mayores).

### Diferencias Clave entre «Should» y «Ought To»

Ahora que hemos establecido qué significa cada uno, vamos a profundizar en las diferencias clave entre «should» y «ought to».

#### Formalidad

Una de las diferencias más notables es la formalidad. «Ought to» suele sonar más formal y puede ser más apropiado en contextos serios o académicos. Por ejemplo, en un ensayo o una presentación, podrías optar por «ought to» para enfatizar la importancia de lo que estás diciendo. En cambio, «should» es más común en el habla cotidiana y es perfecto para conversaciones informales.

#### Uso en Negaciones

Cuando se trata de negaciones, «should» se siente más natural. Decir «You shouldn’t go there» es mucho más común que «You ought not to go there». La forma negativa de «ought to» suena más anticuada y menos usada en el inglés moderno.

#### Uso en Preguntas

Ambas formas se pueden usar en preguntas, pero «should» es más frecuente. Preguntar «Should I call her?» suena más natural que «Ought I to call her?». Sin embargo, usar «ought to» en una pregunta puede sonar más educado o formal.

### Contextos en los que Usar «Should» y «Ought To»

Vamos a ver algunos contextos específicos en los que podrías elegir uno sobre el otro.

#### Consejos y Sugerencias

Cuando ofreces un consejo a un amigo, «should» es generalmente la mejor opción. Por ejemplo, «You should try yoga; it’s relaxing!» (¡Deberías probar el yoga; es relajante!). Pero si estás en una situación más formal, como en una reunión de trabajo, «ought to» podría ser más apropiado: «We ought to consider all options before making a decision.» (Deberíamos considerar todas las opciones antes de tomar una decisión).

#### Discusiones Éticas

En debates o discusiones éticas, «ought to» puede ser más efectivo. Por ejemplo, «We ought to protect the environment for future generations.» (Deberíamos proteger el medio ambiente para las futuras generaciones). Aquí, el uso de «ought to» resalta la importancia moral del argumento.

#### Expectativas Sociales

Cuando se habla de normas sociales o expectativas, ambos términos son válidos, pero «ought to» puede dar un sentido más fuerte de obligación. Por ejemplo, «You ought to be polite to your guests.» (Deberías ser educado con tus invitados) sugiere una expectativa más firme que «You should be polite to your guests.»

### Sinónimos y Alternativas

A veces, es útil tener sinónimos a mano. En lugar de «should» o «ought to», podrías usar «must» para expresar una obligación más fuerte. Por ejemplo, «You must wear a seatbelt» (Debes usar el cinturón de seguridad) es una afirmación más categórica. Sin embargo, ten en cuenta que «must» implica una obligación más fuerte que cualquiera de los dos.

### Resumiendo las Diferencias

Para resumir, aquí tienes una tabla rápida que compara «should» y «ought to»:

| Aspecto | Should | Ought To |
|——————–|————————————|————————————|
| Formalidad | Informal | Más formal |
| Negación | «Shouldn’t» | «Ought not to» |
| Uso en preguntas | «Should I…?» | «Ought I to…?» |
| Consejos | Común en conversaciones diarias | Más apropiado en contextos formales|
| Obligaciones morales| Menos énfasis moral | Mayor énfasis moral |

### Ejercicios Prácticos

Ahora que hemos cubierto las diferencias, ¡es hora de practicar! Aquí hay algunas oraciones. Intenta decidir si deberías usar «should» o «ought to»:

1. You _______ eat more vegetables.
2. We _______ respect the rules of the game.
3. You _______ visit your grandparents more often.
4. They _______ take this issue seriously.

Respuestas:
1. should
2. ought to
3. should
4. ought to

### Preguntas Frecuentes

¿Puedo usar «should» y «ought to» de manera intercambiable?
En muchos casos, sí, pero recuerda que «ought to» tiene un matiz más formal y moral. Así que, elige el que mejor se adapte al contexto.

¿Es «ought to» más antiguo que «should»?
Sí, «ought to» tiene un aire más tradicional y se usa menos en el inglés cotidiano actual. Sin embargo, sigue siendo correcto y válido.

¿Qué hay de «must»? ¿Es lo mismo que «should»?
No exactamente. «Must» indica una obligación más fuerte que «should» y «ought to». Es como la diferencia entre «deberías» y «tienes que».

¿Cómo puedo recordar cuándo usar cada uno?
Una buena regla es pensar en el tono que deseas transmitir. Si quieres sonar más casual, usa «should». Si deseas dar un consejo serio o enfatizar una obligación moral, opta por «ought to».

En conclusión, tanto «should» como «ought to» son herramientas útiles en tu arsenal del inglés. Con esta guía, ahora tienes una comprensión más clara de cómo y cuándo usarlos. Así que la próxima vez que estés en una conversación y quieras dar un consejo, ¡estarás listo para elegir la opción correcta!