¿Para qué se usa ‘ought to’ en inglés? Guía completa y ejemplos prácticos
Introducción a ‘ought to’
Si alguna vez te has preguntado sobre el uso de «ought to» en inglés, has llegado al lugar correcto. Este pequeño pero poderoso par de palabras puede parecer un poco confuso al principio, pero una vez que lo entiendes, verás que es una herramienta increíblemente útil en tu arsenal lingüístico. ¿Alguna vez te has sentido indeciso sobre si deberías hacer algo o no? Aquí es donde «ought to» entra en juego, dándote esa sensación de obligación o recomendación. En este artículo, exploraremos a fondo qué significa «ought to», cómo se usa y te proporcionaremos ejemplos prácticos que te ayudarán a dominarlo. Así que, ¡prepárate para sumergirte en el mundo de «ought to»!
¿Qué significa ‘ought to’?
Primero lo primero: ¿qué es exactamente «ought to»? Esta expresión se traduce generalmente como «debería» en español. Se utiliza para indicar una obligación moral, una recomendación o una sugerencia. Es un poco más formal que «should», pero no te preocupes, ambos términos son intercambiables en muchos contextos. Así que, si alguna vez te encuentras en una conversación donde alguien dice «You ought to go to the doctor,» puedes entenderlo como «Deberías ir al médico». ¡Fácil, verdad?
¿Cuándo usar ‘ought to’?
Ahora que ya sabes qué significa, es hora de hablar sobre cuándo usar «ought to». Hay varias situaciones en las que esta expresión brilla. Vamos a desglosarlas para que puedas verlas claramente.
1. Recomendaciones
Una de las formas más comunes de usar «ought to» es para hacer recomendaciones. Imagina que tu amigo está considerando si debería tomar un curso nuevo. Podrías decirle: «You ought to take that course; it’s really beneficial.» Aquí, estás sugiriendo que es una buena idea, pero no estás obligando a tu amigo a hacerlo.
2. Obligaciones morales
Otra situación donde «ought to» brilla es cuando hablamos de obligaciones morales. Por ejemplo, si ves a alguien que necesita ayuda, podrías decir: «You ought to help him.» Aquí, estás expresando que hay una expectativa moral de que la persona ayude. No se trata solo de lo que es correcto; se trata de lo que es éticamente apropiado.
3. Consejos
Además, «ought to» se usa frecuentemente para dar consejos. Si alguien te pregunta qué debería hacer con su vida, podrías responder: «You ought to follow your passion.» En este caso, estás dando un consejo que proviene de tu propia experiencia o creencia.
¿Cómo se forma ‘ought to’ en oraciones?
La estructura de «ought to» es bastante sencilla. Se utiliza de la siguiente manera:
- Sujeto + ought to + verbo en infinitivo
Por ejemplo: «I ought to study for my exam.» Aquí, «I» es el sujeto, «ought to» es la expresión y «study» es el verbo en infinitivo. Es importante recordar que «ought to» no cambia con el sujeto; siempre se queda igual, sin importar si estás hablando de «I», «you», «he», «she», o «they».
Diferencias entre ‘ought to’ y ‘should’
Es natural preguntarse: ¿cuál es la diferencia entre «ought to» y «should»? Ambos términos son muy similares y, en muchos contextos, se pueden usar de manera intercambiable. Sin embargo, hay matices que pueden hacer que uno sea más apropiado que el otro.
1. Formalidad
«Ought to» tiende a sonar un poco más formal y educado que «should». Si estás en una conversación seria o en un entorno profesional, puede que prefieras usar «ought to». Por otro lado, «should» es más común en el habla cotidiana.
2. Obligación vs. recomendación
Mientras que «ought to» puede implicar una obligación moral, «should» puede ser más ligero y simplemente sugerir una recomendación. Por ejemplo, «You ought to apologize» implica que es lo correcto hacer, mientras que «You should apologize» sugiere que sería bueno hacerlo, pero no necesariamente es obligatorio.
Ejemplos prácticos de ‘ought to’
Ahora que tienes una comprensión sólida de «ought to», es hora de ver algunos ejemplos prácticos. Vamos a hacer esto más interesante con algunas situaciones cotidianas.
1. En el trabajo
Imagina que eres un gerente y tienes un empleado que ha estado llegando tarde. Podrías decirle: «You ought to arrive on time to show your commitment.» Aquí, estás subrayando la importancia de la puntualidad en el trabajo.
2. En la vida personal
Si un amigo te cuenta que está considerando romper con su pareja, podrías decir: «You ought to think carefully before making a decision.» Esto resalta la importancia de la reflexión antes de actuar.
3. En la salud
En el ámbito de la salud, podrías decirle a alguien: «You ought to eat healthier foods.» Estás sugiriendo que es lo mejor para su bienestar, pero sin imponerlo.
Alternativas a ‘ought to’
Además de «should», hay otras expresiones que puedes usar como alternativas a «ought to». Aquí hay algunas:
- Had better: Esta expresión sugiere que hay una consecuencia negativa si no se sigue el consejo. Por ejemplo, «You had better study, or you’ll fail the exam.»
- Must: Este término es más fuerte y expresa una obligación más fuerte. Por ejemplo, «You must submit your report by Friday.»
- Need to: Esto también sugiere una necesidad, aunque es menos fuerte que «must». Por ejemplo, «You need to clean your room.»
Errores comunes al usar ‘ought to’
Aunque «ought to» es bastante simple de usar, hay algunos errores comunes que debes evitar. Vamos a revisarlos para que no caigas en ellos.
1. Usar ‘ought to’ sin un verbo en infinitivo
Recuerda que siempre debes seguir «ought to» con un verbo en infinitivo. No digas «You ought to going to the party.» La forma correcta es «You ought to go to the party.»
2. Confundir ‘ought to’ con ‘ought not to’
Es fácil confundirse, pero «ought not to» significa «no deberías». Por ejemplo, «You ought not to lie.» Asegúrate de no mezclar estos dos.
Conclusión
En resumen, «ought to» es una expresión valiosa en inglés que te permite hacer recomendaciones y expresar obligaciones morales de manera efectiva. Ya sea que estés dando consejos a un amigo, sugiriendo acciones en el trabajo o hablando de temas éticos, «ought to» es una herramienta que te ayudará a comunicarte con claridad y precisión. Así que, la próxima vez que te encuentres en una situación donde quieras sugerir algo, no dudes en usar «ought to». ¡Te prometo que te hará sonar más fluido y natural en inglés!
Preguntas frecuentes
1. ¿Puedo usar ‘ought to’ en el pasado?
No, «ought to» no se usa en pasado de la misma manera que «should». En su lugar, puedes usar «ought to have» seguido de un participio pasado. Por ejemplo, «You ought to have called me.»
2. ¿Es ‘ought to’ más formal que ‘should’?
Sí, «ought to» tiende a sonar más formal que «should». Si estás en un entorno casual, «should» es más común.
3. ¿Puedo usar ‘ought to’ en preguntas?
¡Claro! Puedes hacer preguntas con «ought to». Por ejemplo, «Ought I to go to the meeting?»
4. ¿Hay diferencias regionales en el uso de ‘ought to’?
En general, «ought to» se usa de manera similar en inglés británico y americano, aunque puede ser más común en el inglés británico.
5. ¿Es correcto usar ‘ought to’ en la forma negativa?
Sí, la forma negativa es «ought not to». Por ejemplo, «You ought not to smoke.»
Este artículo proporciona una visión completa sobre el uso de «ought to» en inglés, incluyendo ejemplos prácticos, diferencias con «should», errores comunes y preguntas frecuentes. Espero que te haya resultado útil y claro. ¡Ahora es tu turno de practicar!